趣妈教育 > 其他

孟夫子指的是谁 吾爱孟夫子原文及翻译

2024-02-05 15:54:04 文/董慧

指的是孟浩然。《赠孟浩然》原文:吾爱孟夫子,风流天下闻。红颜弃轩冕,白首卧松云。译文:我敬重孟先生的庄重潇洒,他为人高尚风流倜傥闻名天下。少年时屏弃当官不走仕途,一生闲云野鹤年老时仍在山间云中逍遥自在。

孟夫子指的是谁 吾爱孟夫子原文及翻译

孟夫子指的是谁

孟浩然

孟夫子指的是唐代著名诗人孟浩然。这个称呼源自于李白的诗作《赠孟浩然》,其中有句:“吾爱孟夫子,风流天下闻。”孟浩然,字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,因其未曾入仕,又被称为“孟山人”,他是山水田园派的代表人物,世称“孟襄阳”。孟浩然的诗歌以自然风光和隐逸生活为主题,风格清新脱俗,对后世影响深远。

李白的律诗,不屑为格律所拘束,而是追求古体的自然流走之势,直抒胸臆,透出一股飘逸之气。《赠孟浩然》这首诗就有这样的特色。《赠孟浩然》在语言上也有自然古朴的特色。首联看似平常,但格调高古,萧散简远。它以一种舒展的唱叹语调来表达诗人的敬慕之情,自有一种风神飘逸之致,疏朗古朴之风。尾联也具有同样风调。“弃轩冕”、“卧松云”是一个事情的两个方面。这样写,在自然流走之中又增加了摇曳错落之美。诗中用典,融化自然,不见斧凿痕迹。

吾爱孟夫子原文及翻译

《赠孟浩然》原文:吾爱孟夫子,风流天下闻。红颜弃轩冕,白首卧松云。译文:我敬重孟先生的庄重潇洒,他为人高尚风流倜傥闻名天下。少年时屏弃当官不走仕途,一生闲云野鹤年老时仍在山间云中逍遥自在。

《赠孟浩然》创作背景

此诗大致写在李白寓居湖北安陆时期(公元727年~公元736年),此时他常往来于襄汉一带,与比他长十二岁的孟浩然结下了深厚友谊。郁贤皓认为,此诗当为公元739年(开元二十七年)李白过襄阳重晤孟浩然时所作,其时孟浩然已届暮年。

展开全文